FTIsland – Endless Story (Japanese+Romaji+IDNTrans)

Composer:Song Seunghyun|Choi Minhwan
Lyrics︰Song Seunghyun|Kenn Kato

チャンスは待ってはくれないものだから、
chansu wa matte wa kure nai mono dakara,
Mendorong maju saja tanpa ragu-ragu

迷うことなくただ突き進め
mayou koto naku tada tsukisusume
karena kesempatan tak kan menunggumu

平気さ、できるって、やれるって、
heikisa dekirutte, yarerutte,
Kita baik-baik saja, kita mampu, kita bisa

瞬間のつぎはぎがぼくらの物語り
shunkan no tsugi wa giga bokurano monogatari
yang mengikat kita bersama saat ini adalah cerita kita

君はまだ無力と感じるかい?
kimi wa mada muryoku to kanjiru kai?
Apa kau masih merasa tak berdaya?

ぼくにはなにひとつできない…と
boku ni wa nani hitotsu deki naito
Berpikir … aku tak bisa melakukan apapun pada diriku

でもその悔しさがあるのなら、
demo sono kuyashi saga aru no nara
Tapi, kalau kau yang frustrasi,

まだ未来も捨てたもんじゃない
mada mirai mo suteta monja nai
itu bukan berarti kau telah membuang masa depanmu

なんとかしたい、と誰もが思う
nantoka shitai to dare mo ga omou
Semua orang berpikir “aku ingin melakukan sesuatu”

そんな世界に終わりはない
sonna sekai ni owari wa nai
Tak ada akhir untuk sebuah dunia seperti itu

書き変えられない昨日を悔やむなら、
kaki kaerare nai kinou wo kuyamu nara,
kalau kau menyesali yang kemarin kau tak bisa menulisnya ulang

いまできることをカタチにしろ
ima dekiru koto wo katachi ni shiro
kau harus memvisualisasikan apa yang bisa kau lakukan sekarang

結果(こたえ)はいつでも後からついて来る
kotae wa itsu demo ato kara tsuite kuru
Jawabannya selalu mengikuti nanti

先ばかり見てちゃ折れてしまう
saki bakari mi te cha ore te shimau
kalau kau hanya melihat apa yang telah terjadi, kau akan patah

失くした夢だなんていわせない
naku shita yume da nante iwa se nai
Jangan bilang hal-hal seperti “mimpi yang hilang”

手に入れなきゃ失くせないだろう?
teni ire nakya nakuse nai darou?
Kau tak bisa kehilangan apa yang kau belum peroleh, bukan?

夢みる気持ちは、そう、無限大
yumemiru kimochi wa, sou, mugen dai
Perasaan dari mimpi adalah, tepatnya, tak terbatas

昨日や今日では量れない
kinou ya kyou de wa hakare nai
kau tak bisa mengukurnya dalam “kemarin” dan “hari ini”

なにひとつ出来てないのに悩むなよ
nani hitotsu deki te nai noni nayamu na yo
Jangan khawatir tentang apa yang kau tak bisa melakukannya sendiri

戦わずして負けていいのか?
tatakawa zushite make teii no ka?
Apa tak masalah kehilangan tanpa berjuang?

回り道したって、いいじゃないか、
mawarimichi shitatte ii janai ka
Tak baik untuk hanya mengatakan itu adalah penyimpangan,

なにもかも上手く行き過ぎたらつまらない
nanimokamo umaku ikisugi tara tsumaranai
membosankan kalau semuanya berjalan seperti yang direncanakan

この世に生まれた理由を探し出せ
konoyo ni umare ta riyuu wo sagashidase
Cari alasan kau lahir di dunia ini

悪あがきしてでもかまわない
waruagaki shite demo kamawa nai
Tak masalah meskipun kau sia-sia melawan

何度も躓いて、転んで、立ち上がる
nan do mo tsumazuite, koron de, tachiagaru
Gagal, jatuh, bangun lagi lagi dan lagi

終わりなきぼくらの物語り
owari naki bokura no monogatari
cerita kita tak ada akhirnya

 

CREDITS!
Kanji credit: uta-net
Romaji credit: winterxstar @ happyislandsubs
Translations credit: yuyume, okamikami & tomatoes @ happyislandsubs

SOURCE: primindo

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s